Por Andrés Tovar
24/12/2016
Las palabras que usamos en nuestra vida diaria cambian un poco cada año, en función de los acontecimientos mundiales. En 2016, nos enfrentamos con valentía a nuevas realidades y, poco a poco, hemos agregado nuevas palabras al léxico necesario para describir los nuevos tiempos.
Algunas palabras ya eran conocidas, otras vienen de lejos, otras son nuevas y creadas para hacerle frente a nuevos temores. Otras trajeron consigo terrores clásicos y antiguos términos griegos volvieron a entrar en los medios de masas para consternación de los lectores que no sabían exactamente cómo pronunciarlas. (para los periodistas de todo el mundo también. Si vieran cómo algunas de estas palabras eran pronunciadas en noticieros angloparlantes, la risa era inevitable).
Estudiosos de la lengua (principalmente angloparlantes) en todo el mundo como Oxford, Dictionary.com y Merriam Webster, entre otros tantos, hicieron sus ejercicios decembrinos para determinar su «palabra del año» (las elecciones pasaron por Xenofobia, Post-Truth y Brexit -ambas referidas al proceso británico-, Fascism (facismo) y Alt-Right (referente a la «nueva derecha» de EEUU adjudicada a la elección de Donald Trump).
Word of the Year 2016: #Xenophobiahttps://t.co/VVaPpWtvAH pic.twitter.com/dziiE7wv7E
— Dictionary.com (@Dictionarycom) November 28, 2016
'Fascism' is still our #1 lookup.
# of lookups = how we choose our Word of the Year.
There's still time to look something else up.
— Merriam-Webster (@MerriamWebster) November 29, 2016
The Oxford Dictionaries Word of the Year 2016 is… post-truth! Find out why we chose it: https://t.co/jxETqZMxsu pic.twitter.com/0XRDbAwjQ4
— Oxford Languages (@OxLanguages) November 15, 2016
Así, quisimos hacer un ejercicio de determinar nuestra «palabra del año» y, dada la riqueza de nuestro castellano y lo incansable de los acontecimientos, no nos quedamos con una sino con diez. (Si crees que nos faltó alguna, coméntanos en Twitter o en Facebook, pero creemos que estarás de acuerdo por lo menos con una de ellas).
1. Caos: completo desorden; aleatoriedad absoluta.
La situación política y económica mundial hace que ya estemos bastante familiarizados con este término. Su pronunciación ya no nos da problemas.
2. Cisgénero: Relacionada con una persona cuya identidad propia no se alinea con el género de su sexo biológico; no transgénero.
El debate sobre los derechos transgénero alcanzó nuevas alturas este año. La necesidad de un término para describir aquellos que no son transgénero, sino que se identifican con un sexo distinto al biológico se hizo urgente. Cisgénero, propia de la comunidad LGBT, pasó a formar parte del lenguaje cotidiano.
3. Hygge (jugah): Concepto, originario de Dinamarca, de crear ambientes acogedores y de convivencia que promueven el bienestar.
El mundo estuvo envidioso de los daneses este año: El Informe Mundial de la Felicidad 2016 decretó a los habitantes de Dinamarca como «los más felices del mundo» y ellos no dudaron en alardearlo creando un término para definir su «sabor único» de la alegría con una palabra intraducible e impronunciable. No existe (o no conocemos) palabras precisas para describir ese sentimiento. Jaime Kurtz, un profesor de psicología en la Universidad James Madison enseña un curso sobre la felicidad escandinava y dice «(Hygge) no es sólo estar cómodo con una manta y una copa de vino. También se refiere a estar cómo con los temas y las cosas que preocupan profundamente. Tener algunas velas encendidas, quizás una bebida caliente agradable en la mano. Sentirse seguro y contento». ¡Bah!, eso lo sabemos hacer nosotros con todo y «caos».
4. Narcos:
En Puerta del Sol todos encontraron la respuesta. Cosas de Netflix…
5. Hipérbole: exageración; afirmación sin fundamento
Nuestro tiempo actual se ha descrito en todo el mundo como la era post-verdad (o del post-truth que habla Oxford), la era de la noticia falsa impulsada por la emoción y no por los hechos. La palabra, muy propia de nuestro castellano, ya es de uso común en lenguas como el inglés y el alemán.
6. Nomofobia: El miedo a estar sin un teléfono móvil.
Probablemente una de las más universales. Esta palabra de nuevo cuño describe un verdadero problema a nivel internacional, ya que todos estamos cada vez más unidos a los pequeños dispositivos que dominan nuestras vidas. La palabra apareció en las listas de estudiosos de la lengua española e inglesa.
7. Quinoa: Cosecha de grano andino popularizado recientemente como un alimento saludable.
El Cuscús pasó de moda. La quinoa es el gran milagro del año. Al determinarse que la semilla oriunda del sur de América posee un alto nivel de proteínas, minerales (calcio, hierro, magnesio), vitaminas (C, E, B1, B2 y niacina), fósforo y es rica en aminoácidos que influyen en el desarrollo cerebral era inevitable que no se pudiera de moda.
8. Xenofobia: Miedo a los extranjeros
De acuerdo con Dictionary.com. Este fue el año del miedo a los extranjeros -y a sus ideas, y a las personas que defienden sus derechos-. La palabra se inscribió en la conversación política mundial en los últimos meses y amenaza con seguir sonando con lamentable insistencia.
9. Zika: Flavivirus transferible por las picaduras de mosquitos que se convirtió en epidemia en 2016.
A principios de este año que termina, la Organización Mundial de la Salud advirtió que Zika era un grave problema internacional.
10. Cuñadismo, Cuñado (Llame al suyo más cercano para debatir su significado)
El término cuñadismo, que hasta ahora hacía referencia al nepotismo o favoritismo hacia los cuñados, ha ampliado su significado y se emplea sobre todo para referirse a la tendencia a opinar sobre cualquier asunto, queriendo aparentar ser más listo que los demás. Según la Fundeú, este sustantivo se está empleando recientemente en España para denominar la actitud de quien aparenta saber de todo, habla sin saber pero imponiendo su opinión o se esfuerza por mostrar a los demás lo bien que hace las cosas.
«El cuñadismo ha triunfado en España«, «¿Por qué nos engancha tanto el cuñadismo en televisión?» o «Radiografía del cuñadismo español, la pandemia que martiriza un país entero» son alguno de los titulares que la tienen, y que todos podemos ubicar con una simple búsqueda en Google.
Hygge Navidad
«No importa lo que alguien diga, las palabras y las ideas pueden cambiar el mundo» dijo Robin Williams hace 27 años en La sociedad de los poetas muertos. Es extraño pensar que en 2014, año en Williams murió, su nombre y esa frase eran lo más buscado en Google. Una gran cantidad de días han pasado desde entonces, y la mayor parte de ellos han sido bastante duros.
Las palabras realmente no pueden cambiar el mundo. Pero por lo menos, son marcadores mediante los cuales podemos ayudar a definirlo. Solo nos queda la esperanza de que se queden sólo como nuevos agregados al léxico mientras nos dirigimos hacia un deseado año nuevo «hygge».